デンマンが日々思ったこと考えたこと感じた事を書きます。


by denman705

カテゴリ:英語・英会話( 1007 )

目が疲れた


 


目が疲れたの…?


 



(chiwawa5.gif)



「目が疲れる」
「目が痛い」
「目がしょぼしょぼする」


あなたにも経験があるでしょう?
でも、たいていはしばらくたつと忘れてしまいますよね。
しかし、ときには症状が頑固に続いたり、からだに悪影響が及ぶこともありますよ。
医学的にはこのような状態を「眼精〈がんせい〉疲労」と呼ぶのだそうです。
単なる目の疲れである「眼疲労」と区別しているのです。


眼精疲労は、何らかの手を打たなければ、仕事や環境が変わるといった生活の変化がない限り、自然には治らないのだそうです。
あなた、大丈夫ですか?
不快な症状がいつまでも続き、その症状がさらに状態を悪化させることもあるのだそうです。


さらに、目の疲労の背後には、他のからだの病気が隠れている可能性もあるのですって。。。
だから、もしあなたが慢性的に目の疲れを感じていたら、「ただの目の疲れ」などと軽く考えず、なるべく早く診察を受けましょうね。


残念ながら、眼精疲労でからだに異常が現れる理由は、よくわかっていないのですって。。。
でもね、物が見にくくなるために、よく見ようとして不自然な姿勢をとり、それが肩凝りなどを引き起こすということは容易に考えられますよね。


また、視力が低下すれば、目を凝らしたり、集中力をより高める必要があります。
だから、そのようなことによる緊張の連続が、頭痛やめまい、吐き気を引き起こすことになるのでしょうね。
わたしはそのように考えているのですよ。
また目の疲れがストレスを引き起こすかも知れませんよね。


とにかく、あまりコンピューターの画面ばかり見ていないで、たまには目の保養を考えてみてくださいね。


ところで、目が疲れたわ、と言うのを英語でなんと言うと思いますか?
あなたのために簡単な英語のクイズを作りました。


すぐ下の6つの単語から、最もふさわしいものを選んでくださいね。



1) 目が疲れたわ。


   My eyes (     ) tired.


【 sense catch feel move go come 】




2) ずっとコンピューターの画面をじっと見てるから。


   I've been (     ) at the computer screen.


【 watching playing staring seeing observing viewing 】





(surprise01.gif)


3) コーヒー休憩にしようっと。


   I'll take a coffee (     ).


【 stop holiday vacation break lunch supper 】



(coffee3.gif)


どうですか?
分かりましたか?
では、お答えします。


1) My eyes feel tired.


feel を使いますよ。
日本語の感覚では、目が疲れを感じるとは言いませんが英語では良くこのような言い方をします。
もちろん、My eyes are tired. でも意味は通じます。


2) I've been staring at the computer screen.


前置詞の at があるのがポイントです。
at を必要とするのは stare です。
play は at を必要とすることもありますが、この場合“じっと見る”意味にはなりまぜん。


3) I'll take a coffee break.


これは、もう、決まり文句ですよね。
take a coffee break で「休憩してコーヒーを飲む」という意味です。


どうですか?
お分かりになりましたか?


英語は国際語ですよね。
あなたも英語をもっと勉強したいと思いませんか?


ええっ?
暇も無いしお金も無いの?
だったらね、暇もかからずお金もかからない方法がありますよ。


どうするのかって。。。?
次のリンクをクリックするのですよ。
あなたがどこにいても国際語を勉強できる無料サービスです。
試してみてくださいね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることよ。


ええっ?わたしはどうかって。。。?
うふふふ。。。。
まだ、独身ですけれど。。。
ベターハーフを探していますわよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(bare04e.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『今、すぐに役立つ情報をゲットしよう!』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



(compter.gif)


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますわよ。


くどいようですけれど、また現れましたわ。


ええっ、何で英語の記事に


顔を出すのかって?


あたくしも、英語を勉強して


レンゲさんのようにバンクーバーに行こうと思うので


ござ~♪~ますのよ。


あたくしだけこのようなダサい


十二単(じゅうにひとえ)なんか


着せられて、こうしてブログに顔を出すのって


少し飽きてきましたわ。



(linger62.gif)


あたくしもレンゲさんのように


セクシーなランジェリーを身に着けて


かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。


でも、あまりグチを言うと


デンマンさんに叱られてしまうので、


これぐらいにしますわ。


ところでね、あたしが顔を出す


次の面白いサイトもよろしくね。


■ 『あなたも笑って幸せになれるサイト』


ええっ?どうして幸せになれるのかって。。。?


メチャ笑えるのでござ~♪~ますのよう。


あなたも覗いてみれば分かりますわよう。


うしししし。。。


とにかく、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょうね。


じゃあ、バ~♪~イ。



(breakup0.gif)



(kissx.gif)



[PR]
by denman705 | 2017-06-28 02:50 | 英語・英会話

ひょうたんから駒


 


ひょうたんから駒


 



(chiwawa5.gif)



こんにちは。
いつも元気なジューンですよ。
ご機嫌いかがですか?
風邪など引かないようにしてくださいね。


ところで“ひょうたんから駒”って聞いた事があるでしょう?
わたしも聞いた事がありますよ。
でも、はっきりと意味を確かめた事がなかったのです。


わたしは長い事“ひょうたんからコマ”だと思っていたのです。
つまり、おもちゃの、あの回すコマだと思っていたのですわ。


実は、上のように“駒”と書くのですよね。
字を見れば間違いなく“ひょうたんから馬が出てくる”ことだということが分かります。


調べてみたら次のようなことが分かりました。



ひょうたんから駒


【意味】


冗談で言ったことが本当になったり、思いがけないところから
予想もしなかったものが出ること。


【ゆらい】


ひょうたんのような小さなものから馬が出るわけのないこと。


『ことわざの参考書』より


仮に、おもちゃのコマだとしても意味は同じようなものですけれどね。。。
うふふふふふ。。。


ところで英語で“ひょうたんから駒”を何と言うのか?


わたしの知る限りそのものズバリの言い方って英語にないのですよ。
調べてみたのですが、やっぱり見つかりませんでした。


ところで“ひょうたん”のことを英語では“gourd”と言います。
これは俗語で北米では“頭”と言う意味になります。
次のように使われますよ。



Are you out of your gourd?


あなた、気は確かなの?


あなた、気でも狂ったの?


あなた、どうかしちゃったの?


では、“ひょうたんから駒”を意訳して英語で言うとしたら、どのようになるのでしょうか?
ちょっと試してみますね。



It was only a joke, but it has come true.


ほんの冗談のつもりで言ったのよ、でも本当になっちゃったわ。




Something unexpected has happened.


思い掛けないことが起こってしまったわ。




Something impossible has taken place.


不可能な事が起きちゃったわよ。





An incorrect statement may turn out to be correct in the end.


うそから出たまことということもあるかも。。。



(june001.gif)


英語で言うならばこのように言うほかないでしょうね。。。デンマンさんは、もっとぴったりした英語の表現を知ってますか?



(kato3.gif)


うん、うん、うん。。。僕にも思い当たる文がありますよ。


教えてくださいな。


ところで、ジューンさんは“ひょうたん”って見たことがありますか?


もちろんありますわ。瓜(うり)の大きなものでしょう?


そうなんだけれど。。。僕の言うのはひょうたんで作った器の事ですよ。


器ですか?


そうですよ。ずっと昔、日本ではそのひょうたんの中に水を入れたり酒を入れたりして持ち歩いたものなんですよ。


水筒(canteen)の代わりだったのですね?


そうです。実物は次のような形をしています。



(gourd5.jpg)


ずいぶんと胴がくびれているのですねぇ~


日本で“ひょうたん”と言えば、このように胴がかなりくびれたものを普通言いますよ。もちろん、くびれがほとんど無いひょうたんもあるんですよ。


先がずいぶんと小さいのですわね?


そうですよ。だからこそ、ひょうたんから駒がでる事など不可能だというために、わざわざ先の細いひょうたんを持ち出した訳ですよ。つまり、次のようなことはありえないわけですよね。



(gourd6.jpg)


それで、デンマンさんが考えている英語の表現とはどのようなものですか?


だからね、僕は“ひょうたんから駒”というのを英語に訳すとき、この不可能な事を強調したいのですよ。ジューンさんが訳した中では最後から2番目に近いのですよ。僕なら次のように訳します。



The impossible turns into reality.


どうですか、ジューンさん。。。?英語になっていますか?


ええ。。。なんとなく諺らしい訳ですわ。


そうですか。。。そう言ってもらえるとうれしいですね。実は、僕には“ひょうたんから駒”のエピソードがあるのですよ。


聞きたいですわ。ぜひお話してくださいな。


そうですか。。。じゃあ、ここでそのエピソードを披露しますよ。まず、次のレンゲさんの手記を読んでみてくださいよ。



オマエと対話しないのは、


わたしはオマエが嫌いやからです。


2005/01/09 08:56 編集 返信


オマエに暴言吐かれてバ.カにされて憶測でわたしを非難した。
オマエのコロコロ変わる態度も不安感を与えてるんや、
今は耳障りのいい言葉を使ってるけど、
いつお気に召さないことがあって
コテンパンにやられるかって不安な相手と付き合いたかないやろ。

オマエと対話するって事は、
一か八かのバクチみたいなもんや。
わたしはおべんちゃら言う気はないからな。


でもオマエは自分の周りに、
耳ざわりのいい事ばかり言ってくれる
おべんちゃらの上手な、
オマエの思い通りになる、
ふぬけばっかり集めたいんやろ?
太鼓もちみたいな人間、
それでいて対話してて手応えのある
知性も兼ね備えた人材がほしいんとちゃうか?


甘いな。
そんなヤツおらへんわ。


頭のいいヤツは、そんなバ.カげた輪の中には、はいらへん。
入ってもすぐ気付いてどっかいってまうわ。
残ってるのは、かしこくない・気がついてない人間とちゃうか?


それに、何も裏づけもないのに、
わたしの事決め付けて余計なこと書くのもやめや。


オマエ、わたしに対話を申しこんでるんやろ?
あんだけクソミソに書かれて、
オマエのことなんか考えたくなくなるんちゃうん。
普通の神経やったらな。


あいかわらずの北風さんやな。
上着ぜったいぬがへんわ。
オマエの価値観、人に押し付けて洗脳でもしたいん?
オマエのせいで、「精神的な苦痛」を与えられ続けてるの、わかる?


告訴したろか?
さっきの不法アクセスの事も含めて。


by レンゲ




『ムカつくコメント』より


このレンゲさんの手記が“ひょうたん”と関係あるのですか?


そうですよ。レンゲさんは僕のことを“北風さん”と決め付けて、絶対に上着ぬがへん、と言っているのですよ。


“北風さん”って何ですか?



(sunwind2.gif)


ジューンさんは“太陽と北風”の寓話を聞いた事がないのですか?


ありませんわ。


太陽と北風が旅人のコートを脱がせようとするのですよ。北風は強風を吹き付けて旅人のコートを脱がせようとするのだけれど、吹き付ければ吹き付けるほど旅人は必死になって胸元を押さえてコートが風に吹き飛ばされないようにします。


ああっ。。。、その話なら聞いた事がありますわ。太陽の番になると、お日様がポカポカとした日の光を投げかける。旅人は汗ばんできて、ついにコートを脱いでしまうのですよね。


そうです。その話の中の北風さんが僕だと言う訳ですよ。つまり、僕はレンゲさんに対して無理やり接近しようとしていると受け止めてしまったのですよ。


つまり、ネットストーカーですか?


そうなんですよ。レンゲさんは僕のことをネットストーカーのように嫌った訳ですよ。


デンマンさんは不法アクセスまでした訳なのですか?


いや、僕はしませんでしたよ。それはレンゲさんの思い込みなのですよ。その不法アクセスしたのは、実はBLOOのスタッフだったのですよ。


つまり、現在レンゲさんが困り果てている不法アクセスの犯人が、レンゲさんが上の手記を書いた時の不法アクセスの相手なのですか?


そうですよ。現在のレンゲさんはすべてのことを理解しています。少なくとも僕が不法アクセスしていない事は充分に納得しているのですよ。


でも、上の手記ではレンゲさんはデンマンさんを完全に嫌っていますよね。


そうですよ。毛嫌いしていたのですよ!最悪の状態でしょう?。。。これでは仲直りは絶望的だとジューンさんも思うでしょう?


そうですわ。不可能に近いですよね。。。でも。。。仲直りができたのですか?


そうなんですよ。僕はほとんど諦めかけていたんですよ。だからレンゲさんから仲直りのメールをもらった時には“青天の霹靂(へきれき)”でしたよ。まさに、真夏に雪が降ってきたようでしたよ。


つまり、“ひょうたんからレンゲさん”ですね。



(gourd7.jpg)



(kato3.gif)


そうですよ。ジューンさん、うまい事を言いますね。まさに、僕にはひょうたんからレンゲさんが出てきたように思えましたよ。



(june001.gif)


それで、デンマンさんはレンゲさんを大切にしているのですわね。


僕がレンゲさんを大切にしているように見えますか?


そう見えますわ。


ジューンさんの言ったことをレンゲさんに聞かせてあげたいですよ。僕は本当にレンゲさんを大切な人だと思っていますよ。


レンゲさんもこの記事を読むのでしょう?


でもね、このようなすばらしい事はレンゲさんは読んでもすぐに忘れてしまうのですよ。


その時は、この記事を見せれば良いではないですか?


なるほど。。。そうしますよ。うへへへへ。。。イイコトを聞きました。では、この記事をここまで読んできたあなたに良いお知らせを。。。


あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ?
時間もないしお金もないの?
だったらね、時間もお金もあまりかけずに英語を勉強する方法がありますよ。
次のリンクをクリックして覗いてみてね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介します。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を


見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよね。
では、あなたの幸運を祈っていますよ。



(foolw.gif)


■初出:


『ひょうたんから駒』



(surfin2.gif)


ィ~ハァ~♪~!


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』



(linger47.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』



(breakup0.gif)



(lovelet5.gif)


[PR]
by denman705 | 2017-06-27 03:14 | 英語・英会話

どういう意味


 


どういう意味


 



(junko06.gif)



こんにちは。ジュンコです。
お元気ですか?


この tell off は、慣用句ですけれど、どういう意味だかお分かりですか?
ちょっと見当が付かないかもしれませんよね。
どちらも良く目にする簡単な単語です。


こういうのが結構難しいのですよね。
知らないと、なかなか思い浮かばないものです。


実は、この tell off というのは、「叱りつける」という意味になります。
例文をお目にかけますね。




(judge12.gif)


I don't think the manager should tell us off in our customers' presence.


支配人は,お客のいる前で私たちを叱るべきではないと思います。


in one's presence は 「~のいる前で」 という意味です。


in the presence of ~ を使って次のようにも書けますよ。


in the presence of our customers


before ~ でも同じ意味になります。


これを使うと、 before our customers となります。


似た表現ですけれど in one's face を使うと「公然と」という意味になります。


次のように使われますよ。




(yesman.gif)


John insulted Tom in his face.


ジョンは公然とトムを侮辱した。


どうですか?
簡単な単語にも、意外と面白い使い道が有るでしょう?


俗語や慣用句の意味を調べるのって面白いですよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を


見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(cute306.jpg)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



(compter.gif)


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)


『あなたもワクワクする新世代のブログ』



(bnose2.jpg)


■ 『心にジ~ンとくる動物感動物語』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko22.gif)


おほほほほ。。。


卑弥子でご


ざ~♪~ますわよ。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、ジュンコさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで。。。つい、つい、


出て来てしまうので


ござ~♪~ますわよ。


ええっ、余計な事は言わなくてもいいから、


さっさと言いたいことを言って消えろ!


あららあああぁ~


あなたはそのような厳しいことをあたくしに


言うのでござ~♪~ますか?


いけすかないことォ~♪~


分かりましたわ。


では、今日の一言を。。。


うふふふふ。。。


Every flower must grow through dirt.


“Quotations about Inspiration”という


項目で見つけたのでござ~♪~ますわよ。


だから、インスピレーションに関係しているのですわよね。


オンライン辞典で調べたのですけれど、


日本語の訳が出ていません。


でも、分かりますよね。


あたくしは次のように訳してみましたわ。


“苦労無くして成功なし!”


“努力無くして成功なし!”


文字通りの意味は


“すべての花は汚い泥の中から咲くのよ!”


でござ~♪~ますわよね。


おほほほほ。。。


素晴しい訳があったら教えてくださいませ。


えっ?なんか面白い話はないのかって。。。?


ありますわよ。


次のリンクをクリックして読んでみてね。


『おばさんパンツ』



(himiko32.jpg)


あたくしもおばさんパンツを


穿いてしまったのでござ~♪~ますわよ。


ええっ?どうしてかって。。。?


上のお話を読めば分かりますわよ。


本当に面白いのよ。


騙されたと思って覗いてみてね。


メチャ笑えるわよ。


うふふふふ。。。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょう。


じゃあね、バ~♪~イ。



(himiko5.gif)



(bravo.gif)



[PR]
by denman705 | 2017-06-15 04:18 | 英語・英会話

不手際


 


不手際


 



(bare02b.gif)



こんにちは。
ジューンです。
お元気ですか?



(snowboard.jpg)


ところで、不手際を英語でなんと言うと思いますか?


slip up を使うのですよ。


これは名詞句です。


「不手際」の他に「見落とし」、「見過ごし」、「間違い」、「手違い」と言う意味があります。


では、例文をお目にかけます。



Sorry, that slip up is my fault.


I should have read the manual more carefully.


すみません、その手違いは私のせいです。


マニュアルをもっと注意深く読むべきでした。


かつて卑弥子さんが私の「見過ごし」を指摘してくれました。



クリスマスカードがどうなるもの過渡期を


もんだ事を覚えています。



(santa18.gif)


実はねぇ、ジューンさんが書いたのよ。


あたくしは、そばで見ていたのよ。


ジューンさんは日本語が母国語ではないのよね。


だから、見過ごすところだったのよ。


あたくしがジューンさんに教えてあげたのでござ~♪~ますわ。



(himiko22b.gif)


おほほほほ。。。


ジューンさんは次のように書こうとしたのですわよ。


クリスマスカードがどうなるものかと気を


もんだ事を覚えています。


どう? 面白いでしょう?


ジューンさんが書いた記事を見たかったら次のリンクをクリックして覗いてみてね。


『自由と無責任とストライキ』


実は、あたくしとデンマンさんでストライキの事について語っているのでござ~♪~ますわよ。


ジューンさんは最後に出てきて感想を書いているのですわ。


とにかく、上のリンクをクリックして読んでみれば分かりますわよ。




『毎回表示される東西』より


I almost slipped up.


わたしは見過ごすところだった。


このように slip up を動詞句として使うこともできますよ。


どうですか?
簡単な単語にも意外に面白い使い道があるでしょう?
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。

長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を


見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(bare04e.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



(compter.gif)


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』



(linger47.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ 『あなたもワクワクする新世代のブログ』


■ 『バンクーバーの寒中水泳』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Sayuri Godiva
(godiva05.jpg)


■ 『軽井沢タリアセン夫人』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko22.gif)


おほほほほ。。。


卑弥子でご


ざ~♪~ますわよ。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、ジューンさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで。。。つい、つい、


出て来てしまうので


ござ~♪~ますわよ。


ええっ、


余計な事は


言わなくてもいいから、


さっさと言いたいことを言って消えろ!


あららあああぁ~


あなたはそのような厳しいことをあたくしに


言うのでござ~♪~ますか?


いけすかないことォ~♪~


分かりましたわ。


では、今日の一言を。。。


うふふふふ。。。


Imagination is the highest kite


one can fly.


--- Lauren Bacall



(anbird1.gif)


想像って際限が無いのよ。


文字通りに訳せば次のようになりますよね。


想像はあなたが上げることができる


最も高い凧(たこ)です。


あたくしは、このように訳しました。


もっと素晴しい訳があったら教えてくださいませ。


このローレン・バコールさんはアメリカの女優です。


モデルでしたが、ハーパース・バザー誌に載っていた


彼女の写真がハワード・ホークス夫人の目にとまり、


1944年『脱出』で映画デビューしました。


共演したハンフリー・ボガートと


翌年結婚したのでござ~♪~ますわ。


25歳の年の差がありましたが、


二人の仲は終始円満で、


ボガートが癌で亡くなるまで続きました。


えっ?他になんか面白い話はないのかって。。。?


ありますわよ。


次のリンクをクリックして読んでみてね。


『あなたが笑って


幸せになれるサイト』



(laugh16.gif)


気持ちがくさくさしていたら、


あなたも覗いてみてね。


笑えるわよ。


本当に面白いのよ。


騙されたと思って覗いてみてね。


うふふふふ。。。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょう。


じゃあね、バ~♪~イ。



(himiko5.gif)



(byebye.gif)


[PR]
by denman705 | 2017-06-12 04:11 | 英語・英会話

現金で払う


 


ん?現金で払う?


 



(question.gif)



英語で次のように言う場合にどちらが自然でしょうか?



金額がわずかなものは、カードでなく現金で払いたいのですが。


1) I would like to pay by cash


   for the small items rather


   than by credit card.


2) I would like to pay in cash


   for the small items rather


   than by credit card.


実はこのような質問を見たのですよ。


答えは2番と言うことでした。


つまり、[解答] は。。。


2) I would like to pay in cash for the small items rather


  than by credit card.


次のような説明がありました。



「現金で払う」は pay by cash ではなく pay (in) cash が決まり文句。


なお、「現金」の場合と同様、「通貨の種類」について言う場合も、


in U.S. Dollars(米ドルで)や in Euro(ユーロで)のように in を使う。


【例文】


The licensee is required to pay royalties in Japanese yen every quarter.


ライセンシーは四半期毎に、ロイヤルティーを日本円で支払う必要があります。


この説明は、実際に英語圏で暮らした事がない英語の先生が書いたものです。


どうして分かるの?


なぜなら、僕はもう英語圏で暮らして20年以上たちます。


今まで pay in cash を使ったことが無いのですよ。
僕の場合、常に pay by cash を使ってきました。


聞き返されたこともないし、嫌な顔をされた事も無く、
これで通用してきたのです。
また、他の人が pay by cash と言うのも聞いている。
僕は他の人が pay in cash と言っているのを聞いたことも無いのです。


だから、次の文を読んだ時に狐に鼻をつままれたような気がしました。不思議でした。



「現金で払う」は pay by cash ではなく pay (in) cash が決まり文句。


まるで 1+1= 3 と言われているように思ったものです。


僕はさっそくGOOGLEで調べてみました。


結果は次のようになりました。


まず “pay by cash” を入れて検索してみました。



(gog80107.gif)


思った通り結構たくさん使われているのですよ。
181,000件見つかりました。


次に “pay in cash” を入れて検索してみました。



(gog80108.gif)


確かに、この方が多いのです。347,000件見つかりました。


でも、 “pay by cash” の2倍以上使われている訳では無いのです。


どういうことが言えるのか?


“pay by cash” も決まり文句のようになりつつあるということです。


検索結果を見ていたら次のような文に出くわしました。



I feel that it's yet tolerable to say 'pay by cash'


but not to say 'pay in check'.


“pay by cash” と言うのは許されると思うけれど、“pay in check” はまずいよね。


確かにその通りですよね。


僕も “pay in check” は使ったことがないし、聞いたこともありません。
常に “pay by check” です。


それで、僕は “pay by cash” と使うようになったようです。


とにかく、言葉は生き物です。時代と共に変わってゆくのですよね。


だから、英語の先生と言えども日本ばかりに暮らしていると時代についてゆけづに
間違った事を教えてしまう。


やはり、“井の中の蛙” ではいけないのですよね。



(frog02.gif)


あなたも、そう思いませんか?


ところで、英語は国際語ですよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてください。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
僕は俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきだよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(foolw.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



(compter.gif)


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ 『あなたもワクワクする新世代のブログ』


■ 『心にジ~ンとくる動物感動物語』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)


■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


橘卑弥子は平成の紫式部でござ~ます
(himiko22.gif)


おほほほほ。。。


平成の紫式部でござ~♪~ますわよ。


またの名を橘卑弥子と申しますう。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、デンマンさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで…つい、つい、


出て来てしまうのでご


ざ~♪~ますわよ。


ええっ、


何で英語の記事に


顔を出すのかって?


あたくしも、英語を勉強して


ついにバンクーバーに行って来たので


ござ~♪~ますわよ。


本当は、もっと長く居たかったのですけれど、


デンマンさんに言われて


予定通りに戻ってきました。


それで、また、この十二単を


着ているのでござ~♪~ますわ。


うしししし。。。



(dinner5.jpg)


クリスマスには、あたくしが腕によりをかけて


ターキーディナーを作ってしまったのですわよ。


とっても美味しかったのよウ。


それが証拠にデンマンさんが


こうしてあたくしに


ベタベタしてしまったのでござ~♪~ますわよ。



(dinner3.jpg)


ええっ?もう、このお話は聞き飽きたのォ~?


ちょっと、しつこかったかしら?おほほほほ。。。


じゃあねぇ、違うお話をしますわぁ~。


あのねぇ、あたくしは次のサイトで


マスコットギャルをやっているのよ。


あなたもお暇でしょう?


だって、ここまで読んできたということは、


あなたは暇をもてあましているのよね?


うふふふふ。。。


だから、あたくしが顔を出す次のサイトもよろしくね。


『面白い新しい古代日本史』


ナウい古代史を読むことができるのよ。


だから、あなたもぜひ覗いてみてね。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょうね。


じゃあね、バ~♪~イ。



(linger47.jpg)



(byebye.gif)



[PR]
by denman705 | 2017-06-04 02:56 | 英語・英会話

一流


 


ん?一流?


 



(chiwawa5.gif)



こんにちは。ジューンです。
お元気ですか?


わたしはハワイで常夏を楽しんでいます。



(cute306.jpg)


ところで、“一流”って英語でなんと言うと思いますか?
いろいろな言い方があると思います。


今日は変わった俗語の言い方を取り上げてみます。


big time


これを名詞句として使います。


「一流」、「トップレベル」、あるいは「実力が一段上の水準」と言う意味です。


では、例文をお目にかけます。




(dollar.gif)



(cute007.gif)


Mary's hit the big time by


getting that fifty thousand dollar contract.


五万ドルの契約がもらえて、メアリーもこれで一流ね。


また、big time には、「非常に楽しい時」、「愉快な時」、「絶好調」と言う意味もあります。


Jim is in the big time.


ジムは絶好調だ。


また、副詞として次のような意味で使われることもあります。


「全くひどく」、「すごく」、「非情に」、「大いに」


John has screwed up, big time.


ジョンは全くひどいヘマ(失敗/間違い)を


してしまったのよ。


どうですか?
俗語って面白いでしょう?
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


■ 『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(bare04e.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ 『あなたもワクワクする新世代のブログ』


■ 『バンクーバーの寒中水泳』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)


■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


橘卑弥子は平成の紫式部でござ~ます
(himiko22.gif)


おほほほほ。。。


平成の紫式部でござ~♪~ますわよ。


またの名を橘卑弥子と申しますう。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、ジューンさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで。。。つい、つい、


出て来てしまうので


ござ~♪~ますわよ。


ええっ、余計な事は


言わなくてもいいから、


さっさと言いたいことを言って消えろ!


あららあああぁ~


あなたはそのような厳しいことをあたくしに


言うのでござ~♪~ますか?


いけすかないことォ~♪~


分かりましたわ。


では、今日の一言を。。。


うふふふふ。。。


Choice, not chance,


determines one's destiny.


--- Anonymous (詠み人知らず)


あなたの運命はあなたが決めるのよ。


“あなた任せ”じゃダメなのよ。


あたくしは、このように訳しました。


もっと素晴しい訳があったら教えてくださいませ。


えっ?他になんか面白い話はないのかって。。。?


ありますわよ。


次のリンクをクリックして読んでみてね。


■ 『あなたが笑って幸せになれるサイト』



(laugh16.gif)


気持ちがくさくさしていたら、


あなたも覗いてみてね。


笑えるわよ。


本当に面白いのよ。


騙されたと思って覗いてみてね。


うふふふふ。。。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょう。


じゃあね、バ~♪~イ。



(himiko5.gif)



(drinker2.gif)



[PR]
by denman705 | 2017-05-31 02:49 | 英語・英会話

いかすわ


 


いかすわ


 



(chiwawa5.gif)



こんにちは。ジューンです。
お元気ですか?
風邪など引かないようにしてください。


ところで、あなたはどんな車に乗っていますか?



(countach.jpg)


カウンタックとか。。。?



(alfa5.jpg)


アルファロメオとか。。。?



(galant2.jpg)


ギャラントとか。。。?


いかす車に乗ってみたいと思いませんか?


この“いかす”を英語でなんと言うのでしょうか?
考えてみた事がありますか?


phat を使います。


聞いたことがないでしょう? 英語の俗語です。


形容詞です。 「とても良い」、「いかす」、「魅力的な」、と言う意味です。


では、例文をお目にかけますね。




(drive.gif)


Look at that phat car!


I really want one of those.


あの車いかすわ。


ああいうのが欲しいのよう。


どうですか?
英語の俗語を調べるのも面白いですよね。


ところで、英語は国際語です。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてください。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を


見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(junko03.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


Jagel - Soft Japanese Bagel
(bagel702.jpg)


■ "JAGEL - Soft Japanese Bagel"


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



(compter.gif)


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』



(himiko5.gif)


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


■ 『あなたもワクワクする新世代のブログ』



(bnose2.jpg)


■ 『心にジ~ンとくる動物感動物語』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)


■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


橘卑弥子は平成の紫式部でござ~ます
(june92.gif)


おほほほほ。。。


平成の紫式部でござ~♪~ますわよ。


またの名を橘卑弥子と申します。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、ジューンさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで…つい、つい、


出て来てしまうので


ござ~♪~ますわよ。


ええっ、


何で英語の記事に


顔を出すのかって?


あたくしも、英語を勉強して


ついに2008年のお正月に


バンクーバーに行ったのでござ~♪~ますわ。



(dinner5.jpg)


あたくしが腕によりをかけて


ターキーディナーを作ってしまったのですわよ。


とっても美味しかったのよウ。


それが証拠にデンマンさんが


こうしてあたくしに


ベタベタしてしまったのでござ~♪~ますわよ。



(dinner3.jpg)


ええっ?もう、このお話は聞き飽きたのォ~?


ちょっと、しつこかったかしら?おほほほほ。。。


じゃあねぇ、違うお話をしますわぁ~。


あのねぇ、あたくしは次のサイトで


マスコットギャルをやっているのよ。


あなたもお暇でしょう?


だって、ここまで読んできたということは、


あなたは暇をもてあましているのよね?


うふふふふ。。。


だから、あたくしが顔を出す次のサイトもよろしくね。


『面白い新しい古代日本史』


ヒルトンさんのように自己啓発するためのサイトなのよ。


だから、あなたもぜひ覗いてみてね。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょうね。


じゃあね、バ~♪~イ。



(beach02.jpg)



(byebye.gif)


[PR]
by denman705 | 2017-05-27 02:58 | 英語・英会話

これってどう訳す


 


これってどう訳す?


 


down and dirty


 



(chiwawa5.gif)



こんにちは。ジューンです。
お元気ですか?


down and dirty


さて、これを日本語でなんと訳すのでしょうか?
どうですか?
感じがつかめますか?


dirty と言う単語は良い意味には使われませんよね。
「汚い」とか、「不潔な」、「汚れている」と言う意味ですよね。


どうしても良い意味ではないので down and dirty も良くない意味で使われるのではないのか?
多分、そう思ってしまうのではないでしょうか?


実は悪い意味ではないのです。


down and dirty は 形容詞句として使われます。


意味は「正直な」とか「あからさまな」と言う意味です。


では、例文をお目にかけますね。




(angry13.gif)


Just give me the down and dirty truth.


Do you like my new dress or not?


ねー、正直にいってよ、私のこのドレスどう思う?


つまり、「奇麗事を言わなくてもいいから、はっきりと思ったことを言ってよ!」と言いたい時に、この down and dirty を使うわけです。
dirty を「きれいごとじゃない」と言う意味に使っているのですね。


意外な使い方ですよね。


どうですか?
簡単な英語の単語でも、面白い使い方がありますよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?


ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。


どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。


『あなたの国際化をサポートしてくれる


無料英語学習サービス』


ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。


ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?


だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



(5men5.gif)


現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。


そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



(bbq01.gif)


どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。


『あなたにも海外留学できますよ!』


詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。


長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。


とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



(gal03.gif)


ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?


でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。


『あなたが素敵な相手を


見つけることができる


真面目な結婚サイト ガイド』



(date100.jpg)


どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(bare04e.gif)


Good luck!


バ~♪~イ


あなたが絶対、


見たいと思っていた


面白くて実にためになるリンク



平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko92.jpg)


『卑弥子の源氏物語』


『平成の紫式部』


■ めれんげさんの『即興の詩』


■ めれんげさんの『極私的詩集』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』


■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』


■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』


■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)


■ 『きれいになったと感じさせる


下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』


■ 『辞書にのってない英語スラング』


■ 『オンライン自動翻訳利用法』


■ 『あなたもワクワクする新世代のブログ』



(bnose2.jpg)


■ 『心にジ~ンとくる動物感動物語』


軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)


■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


平成の紫式部、橘卑弥子でござ~ます
(himiko22.gif)


おほほほほ。。。


卑弥子でご


ざ~♪~ますわよ。


くどいようですけれど、


また現れましたわ。


やっぱり、ジューンさん


ぱっかりに任せていると


退屈するのよねぇ~。


それで。。。つい、つい、


出て来てしまうので


ござ~♪~ますわよ。


ええっ、


余計な事は


言わなくてもいいから、


さっさと言いたいことを言って消えろ!


あららあああぁ~


あなたはそのような厳しいことをあたくしに


言うのでござ~♪~ますか?


いけすかないことォ~♪~


分かりましたわ。


では、今日の一言を。。。


うふふふふ。。。


The most important thing is not


to stop questioning.


--- Albert Einstein



(einstein2.jpg)


最も重要な事は質問する事を止めないことです。


分かるわよねぇ~。


アインシュタインが言うから、意味があるのよねぇ~。


凡人が言うと、キザに


聞こえるのでござ~♪~ますわよ。


それに、質問しにくい事もあるのよねぇ~。


でも、いい言葉でしょう?


ええっ?


他になんか面白い話はないのかって…?


ありますわよ。


次のリンクをクリックして読んでみてね。


『あなたが笑って


幸せになれるサイト』



(laugh16.gif)


気持ちがくさくさしていたら、


あなたも覗いてみてね。


笑えるわよ。


本当に面白いのよ。


騙されたと思って覗いてみてね。


うふふふふ。。。


では、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょう。


じゃあね、バ~♪~イ。



(himiko5.gif)



(byebye.gif)


[PR]
by denman705 | 2017-05-14 02:49 | 英語・英会話

Adele Hugo (PART 1)



 


Adele Hugo (PART 1)


 



(adele802.jpg)



(adele803.jpg)


 




(diane02.gif)


Kato, who is Adele Hugo?



(kato3.gif)


Diane, have you ever heard of Victor Hugo?


Yes, of course I have... He is one of the world-famous French writers, isn't he?


So, you know about him, don't you?... Actually, I've written an article about him and his famous novel.



(stdenis1d.jpg)



(paris104b.jpg)



(paris102c.jpg)


『パリの日本人』(A Japanese in Paris)



It is written in Japanese... So, unfortunately, you cannot read it... Anyway, in the above article I talked about his famous novel---"The Hunchback of Notre Dame."  Diane, have you read the novel.



Yes, I read it a long time ago.


By the way, Diane, have you watched the folowing movie?


The Hunchback of Notre Dame


Trailer (1939)



(hunch05.jpg)




No, I haven't, but I viewed the following musical:



(hunch31.jpg)




So, Diane, you like musicals, eh?



Yes, I do... Talking about Victor Hugo, is he famous even in Japan?


Oh, yes!  When I was a kid, I read a story about the struggles of ex-convict Jean Valjean.



(hugo600.png)



Did you like it?



I didn't like it too much, but one scene was clearly implanted into my mind.


What kind of scene is that?


Well... Valjean, using the alias Monsieur Madeleine, has become a wealthy factory owner and is appointed mayor of a certain town. Walking down the street, he sees a man named Fauchelevent pinned under the wheels of a cart. When no one volunteers to lift the cart, even for pay, he decides to rescue Fauchelevent himself. He crawls underneath the cart, manages to lift it, and frees him.



(hugo601.jpg)



The town's police inspector, Inspector Javert, who was an adjutant guard at the Bagne of Toulon during Valjean's incarceration, becomes suspicious of the mayor after witnessing this remarkable feat of strength. He has known only one other man, a convict named Jean Valjean, who could accomplish it.



(hugo602.jpg)



How old were you when you read it for the first time.



I was ten or eleven years old, I suppose.


So, you were an avid reader, eh?


No, not really... in those days, the story of Jean Valjean was quite popular among the children of my age... so, naturally it interested me to a great extent.


Kato, have you watched the movie lately?


Not recently, but I watched it last year.



(lib70510a.png)


"Actual Page"



So, you watched it on April 8, 2016, huh? ... How did you like it?



(hugo92.jpg)




I wasn't impressed so much as I read the original story.



Talkng about Adele Hugo, is she related to Victor Hugo?


Yes, of course, she is the youndest daughter of Victor Hugo.



Adèle Hugo



(adele803.jpg)


(28 July 1830 - 21 April 1915)


 


Adèle Hugo was the fifth and youngest child of French writer Victor Hugo.
She is remembered for developing schizophrenia as a young woman, which led to a romantic obsession with a British military officer who rejected her.
Her story has been retold in film and books, such as "The Story of Adele H."


Childhood


Adèle Hugo was raised in a cultured, affluent home in Paris, the youngest child of Adèle (née Foucher) and Victor Hugo, France's most famous writer.



(adele800.jpg)


Adèle Foucher


Adèle enjoyed playing the piano, and was known for her beauty and long dark hair.
She sat for portraits by several well-known Parisian artists.


In 1851, the Hugo family moved to the island of Jersey, after Victor Hugo was forced into political exile.
The family remained on the Channel Islands until 1870.
It was in Jersey that Adèle met Albert Pinson, the object of her obsession.


Illness and pursuit of Albert Pinson


Signs of mental illness became apparent in Adèle in 1856.
Adèle became romantically involved with a British army officer, Albert Pinson.


Pinson proposed marriage to Adèle in 1855, but she rejected the proposal.
Adèle had a change of heart, wanting to reconcile with Pinson, but he refused to be involved any further with Adèle.
Pinson continued his military career, being sent to the Sixteenth Foot Regiment in Bedfordshire in 1856, where he seldom saw Adèle.
Pinson then went to Ireland in 1858, upon promotion to lieutenant, where he was stationed until 1861.


Despite Pinson's rejection, she continued pursuing him.
Pinson developed a reputation for living a "life of debauchery".


Adèle followed him when he was stationed to Halifax, Nova Scotia, Canada in 1863.
Adèle's family worried for her well-being, and tried to track her whereabouts by letters.


In 1866, Pinson was stationed to Barbados, the British colonial centre in the Caribbean region.
He completely abandoned Adèle when he left Barbados in 1869.
Adèle did not find her way back to France until 1872, and in the interim, the Hugo family was unable to track her activities.


The mystery of Adèle's life in Barbados may have been revealed in an anonymous letter to the editor—signed only "P"—published in the New-York Tribune on May 27, 1885.
The head of the Catholic mission in Trinidad, Cathonoy, gave a similar account of Adèle's wretched situation in Barbados in a letter dated September 8, 1885.
He relates an incident where he met a Barbadian woman of African descent, named Madame Céline Alvarez Baa, who requested that a mass be said for Victor Hugo after news of the author's death.
Curious to know the reason for Madame Baa's interest in Victor Hugo, Cathonoy asked questions, and learned that Madame Baa had given Adèle shelter when she was abandoned on Barbados, where she was known as "Madame Pinson".


Adèle had been found wandering the streets, talking to herself, detached from her surroundings.
Madame Baa took the initiative to take Adèle to her family in Paris.
Adèle was then left in medical care.
A grateful Victor Hugo reimbursed Madame Baa for her expenses.


Erotomania


Adèle's obsession was a manifestation of erotomania.
Along with her other symptoms of mental illness, including hallucinations, Adèle's condition indicates schizophrenia.


The illness appeared in other members of the Hugo family.
Victor Hugo's brother Eugène was also schizophrenic.


She was ultimately sent to live in a mental institution for the affluent outside Paris.
She remained there until her death.
Out of Victor Hugo's five children, Adele was the only one who outlived him.


Much of what is known about Adèle's life and her pursuit of Pinson comes from her diaries and letters.
Adèle kept a journal while she lived on Jersey and Guernsey, which she titled Journal de l'Exil (Diary of the Exile).
She stopped keeping a diary by the time she landed in Barbados, due to her mental deterioration.




SOURCES: "Adèle Hugo"
From Wikipedia, the free encyclopedia



How come you picked up Adele Hugo all of a sudden?



I've recently viewed the film: "The Story of Adele H."




(lib70509a.png+liv70509a2.png)


"Actual List"



So you've watched 1,636 movies so far in Vancouver Public Library, haven't you?



Yes, I have.


So, Kato, you're a flick maniac, huh?


You're telling me... Look at Number 1624 in the above list.


So you watched "The Story of Adele H" on May 1, huh?... How did you like it?


I loved viewing it, which is a quite amazing movie.



(lib70507a.png)


"Actual Page"



(adele801.jpg)




Kato's Comment


 


This is a 1975 French historical docudrama directed by François Truffaut, based on Adèle Hugo's diaries.


It shows the life of Adèle Hugo, the daughter of world-famous Victor Hugo, whose obsessive unrequited love for a military officer leads to her downfall and insanity.



(adele804.jpg)


Her father places her in an asylum in Saint-Mandé, where she lives for the next forty years.


She gardens, plays the piano and writes in her journal.


Adèle Hugo died in Paris in 1915 at the age of 85.


Although it is an heartbreaking drama, the film almost appears like a dramedy when Adèle views the show of a greedy hypnotizer.


At the time I laughed my head off to death.


Superb is the performance of 20-year-old Isabelle Adjani as Adèle Hugo.



Did you really laugh your head off to death?



Well... of course, I exaggerated a bit, but the scene appeared quite hilarious... You should view the movie.


I think I'm gonna book the DVD.


You'd better hurry... Four people are still waiting...



(petticot5.gif)



(laugh16.gif)


(To be continued)


[PR]
by denman705 | 2017-05-13 02:55 | 英語・英会話

Adele Hugo (PART 2)




 


Adele Hugo (PART 2)



【Himiko's Monologue】



(himiko22.gif)


Well..., have you ever watched the movie of the Jean Valjean story?


If you speak Japanese, there is a Japanese version.


Here it is.


The following movie was made in 1950.



(haya01.jpg)



Jean Valjean is played by Sessue Hayakawa (早川 雪洲 1889-1973) who starred in Japanese, American, French, German, and British films.


Hayakawa was one of the biggest stars in Hollywood during the silent era of the 1910s and 1920s.


He was the first actor of Asian descent to find stardom as a leading man in the United States and Europe.



(haya02.jpg)


His broodingly handsome good looks and typecasting as a sexually dominant villain made him a heartthrob among American women during a time of racial discrimination, and he became one of the first male sex symbols of Hollywood.


During those years, Hayakawa was as well-known and popular as Charlie Chaplin and Douglas Fairbanks, although today his name is largely unknown to the public.


In any case, I expect Kato will write another interesting article soon.


So please come back to see me.


Have a nice day!


Bye bye ...



(hand.gif)



(renge400.jpg)



If you've got some time,


Please read one of the following artciles:




(biker302.jpg)


"World Family"


"Mari's Bagels"


"Love & Loyalty"


"Another Cinderella"


"Amazing Two-legged Pooch"


"Delusive Romance"


"Royal Couple"


"Life with Music"


"Poutine@Canada"



(dianesun.jpg)


"Glorious Summer"


"Biker Babe & Granny"


"Genetically Modified"


"Tyrannosaur"


"Love@Magic"


"Yellow Ball"


"Welcome Back"


"Forbidden Love"


"Merry X'Mas"


"Heaven with Mochi"


"Travel Expense Scandal"


"Love@Redemption"



(cook002.jpg)


"JAGEL"


"JAGEL Again"


"Say NO!"


Happy Gal in Canada


Roof of Vancouver


Aftershock


Whiplash


Sex Appeal


Better Off Without Senate


Fire Festival


Sweets@Paris


Scary Quake


MH370 Mystery


Putin's Way


Trump @ Vancouver


Otter & Trump



(juneswim.jpg)


Changeling


Fiddler on the Roof


Flesh and Bone


Maiden's Prayer


Romeo & Juliet


Trump @ Joke


Halloween in Shibuya


Trump Shock


Happy New Year!


Life or Death


Way to Millionaire



(surfin2.gif)



(bare02b.gif)


Hi, I'm June Adams.


Kato is a real movie lover, who tries to watch 1001 movies.


As a matter of fact, he has already accomplished his goal.



(lib50909a.png)


『Actual List』



(june001.gif)


Kato watched "The Arabian Nights" or "One Thousand and One Nights" as his 1001th movie.


You might just as well want to view it.



(1001nite.jpg)




(1001nite10.jpg)




The stories in "the Arabian Nights" were collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central, and South Asia and North Africa.


The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature.


In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān which in turn relied partly on Indian elements.


What is common throughout all the editions of the Nights is the initial frame story of the ruler Shahryār and his wife Scheherazade and the framing device incorporated throughout the tales themselves.


The stories proceed from this original tale.


Some are framed within other tales, while others begin and end of their own accord.


Some editions contain only a few hundred nights, while others include 1,001 or more.



(bellyan15.gif)



ところで、愛とロマンに満ちた


レンゲさんのお話をまとめて


『レンゲ物語』を作りました。


もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、


次のリンクをクリックしてくださいね。


『愛とロマンのレンゲ物語』



(renge730.jpg)


『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』


とにかく、今日も一日楽しく愉快に


ネットサーフィンしましょうね。


じゃあね。



(bikini901b.jpg)



(dogs17.gif)



(girlxx.gif)


[PR]
by denman705 | 2017-05-13 02:54 | 英語・英会話